初掲載日:2018年10月18日
そんな疑問を抱えている人もいると思います。
そこで、今日は私が使っている独和和独辞書を紹介します。
私が使っている辞書はアクセス独和・和独辞典(アプリ)です。
アクセス独和・和独辞典
物書堂¥5,620posted withアプリーチ
もくじ
アプリ版アクセス独和・和独辞典をおすすめする理由
まずはこのアプリをおすすめする理由を簡単に紹介します。
アプリの辞書を使ったきっかけ
まずは、なぜ紙の辞書や電子辞書ではなくアプリなのかということをお伝えしていきます。
元々は、今まできちんと語学を勉強したことがなかったため「語学学習 = 辞書が必要」という思考にならず、日本で買ってくるのを忘れたというのが理由です。
また、Amazonなどの海外配送を利用することも考えたのですが、そもそも語学の苦手な私がドイツ語勉強のモチベーションを何年も保てると思えず・・・
まずは手軽に入手できるアプリを使ってみることにしました。
アプリの辞書を使ってみて
実際にアプリの辞書を使ってみて、その使い易さには驚きました!
まず、週2でドイツ語学校に通っていたのですが、テキスト+ノート+筆記用具だけでも結構な重さだったので、ただ携帯を持っていけばいいというのはとても助かりました。
また、スマートフォン、タブレットなど端末が変わっても利用できるため、家で自習するときは画面の大きいタブレットを使うようにしていました。
更に、履歴機能やブックマーク機能など使える機能が充実しているのも嬉しいポイントです。
このアプリをおすすめする理由
私がアクセス独和・和独辞典(アプリ)をおすすめする理由は以下の7点です。
- 履歴機能があるので再検索しやすい
- ブックマーク機能があるので自分だけの単語帳を作成可能
- 最重要単語集などの付録が充実
- 変化形での検索が可能
- 頭の1~2文字を打つと予測単語一覧が出てくるのでうろ覚えでも検索可能
- 成句・用例検索が可能
- インターネットがない環境でも利用可能
これだけの機能が整っていれば、初心者としては十分です!
ただ、やっぱり収録単語数はそこまで多くないので、初心者向けになります。
まずはお手軽なアプリでドイツ語を経験してみて、ドイツ語の勉強を続けられる!という目途がたったら、電子辞書や紙の辞書を購入するのがおすすめです。
アクセス独和・和独辞典
物書堂¥5,620posted withアプリーチ
アプリ版アクセス独和・和独辞典の機能紹介
ここからは、このアプリの便利な機能を紹介していきます。
検索時の予測変換機能
まず、アプリを立ち上げると以下の画面が表示されます。
虫眼鏡のマークのところに調べたい単語を打ち込んで検索します。
ドイツ語、日本語どちらの検索も可能です。
スペルがうろ覚えの単語を検索したい場合は最初の1~2文字を打ち込んでみてください。
以下のように予測変換された単語が出てくるので、この中から該当する単語を選択できます。
また、ドイツ語を少しでも勉強した経験がある方は上記画像を見て気付いたと思いますが、変化形での検索も可能です。
履歴機能
次は履歴機能について紹介します。
履歴を確認する場合は、まず下の画像の赤丸部分をタップして、キーボードを閉じます。
キーボードを閉じると画面下にメニューバーが出てくるので、「履歴」をタップすれば過去の履歴が表示されます。
この画面で確認したい単語をタップすると、その単語の説明ページへ飛ぶことができます。
ブックマーク機能
検索した単語はブックマークすることが可能です。
ブックマークは、検索した単語ページの右上の赤丸部分のアイコンをタップすることで登録できます。
ブックマークに登録した単語は以下の画像のように一覧で表示されるため、単語帳代わりにもなりとても便利です。
成句・用例検索機能
通常の単語検索だけでなく、「成句」「用例」からの検索も可能です。
こちらが、「muss」を成句検索した場合の画面になります。
「muss」の用例検索はこのようになります。
便利な機能が多いと慣れるまでは使いこなすのが大変ですが、慣れればとても使い勝手いアプリなので、ぜひ使ってみてください!
アクセス独和・和独辞典
物書堂¥5,620posted withアプリーチ
SECRET: 0
PASS:
フランス語も難しかったけど、ドイツ語も難しいそうですね…ドイツのクリスマスマーケットに行った時にフライドポテトを買いたかったのに「ポテト」と言っても「フライドポテト」と言っても「フレンチフライ」と言っても「フリッツ」と言っても通じず、「何でポテト買うだけでこんなに苦労しなきゃいけないんだー!」と暴れたくなりました(^_^;)「Pommes frites」が正解なんですね。それならフリッツでわかってくれてもいいのに…フランス語でじゃがいもは「Pomme de terre」だから、ドイツ語はフランス語とちょっと似ているのかな?
SECRET: 0
PASS:
>ナオさんフランス語もドイツ語も難しいですよね>_<ドイツ語はいろんな国の言葉が混ざってる感じで、他言語と似たような単語が多いみたいです!日本語の「あっ、そ~(なんだ)」が、ドイツ語では「Ach so(アッソウ)」で全く同じ意味だったり、日本語の「なぬー!?」がドイツ語では「Nanu!(ナヌー!)」でこちらも全く同じ意味という感じで(^^)ドイツ語は発音がはっきりしてて聞き取りやすいですが、先月パリに行ったときフランス語は発音が難しく全く聞き取れませんでした。